ЗАМЕТКИ ПИСАКИ

ВСЕ О ТОМ КАК, О ЧЕМ И ЗАЧЕМ ПИСАТЬ

Язык обязан освежаться

36 Комментариев

jazikПора поговорить о языке. Есть у меня рубрика Сундучок, где помимо полезных книжек, я делилась приятными находками, так украшающими тексты. Теперь же хочу, чтобы «Школа писаки» не прошла мимо одной неоднозначной темы.
Уже много шутили и ругались о засилье иностранных слов в русском языке. Радикалы переходят на древнеславянский, кто-то пытается лавировать между тюркским, английским и французским. Ну, в самом деле, я например и не знаю какими древнеславянскими словами можно заменить тюркские: богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда, арабские адмирал, алкоголь, немецкий галстук, или французские пальто, гардероб или мармелад. Я уже молчу про греческие известь, сахар, тетрадь, фонарь, фасоль, свекла. Эти слова мы давно считаем русскими и бороться с ними приходит в голову только не совсем здоровым людям. А вот свежие иностранные слова (в основном американизмы) нас пугают.
«Вторить им для придания себе современности или упрямо искать замены в русском?» — вопрос, которым задаются многие писаки.
Я большая любительница мира во всем мире и потому по-обезьяньи стремлюсь и к умным и к красивым.
Мне режут слух «гаджеты» и «девайсы» и хочется их настырно переименовывать в устройства и приспособления. Я даже не люблю давно прижившееся слово «бизнес» за то, что нашему, часто, любимому «делу» оно придает какой-то неприятный неискренний налет. Но и в борьбе с новоязом гибнуть не намерена. Для меня язык – живой организм и он просто обязан обогащаться иностранными словами, чтобы «освежать кровь» и приобретать изюминки и даже новые смыслы.
Во всем хороша умеренность, а ее пределы каждый писака определяет сам для себя.
Но, хватит яканья. Вы вольны иметь свою точку зрения, я лишь хочу разбавить ваш словарный запас, но не для утверждения своих славянских корней, а для богатства ваших текстов и ради свободы обращения с языком.
Вот наткнулась в сети на такие вполне себе синонимичные пары слов (первые слова – иностранные, если что) и делюсь с вами. Должно пригодиться.
Где я это взяла не помню, а поиски копий показали их множество и кто же тот самый первый автор непонятно. Так что если автор докажет свое первенство ссылка с меня.

Абсолютный — совершенный
Абстрактный — отвлеченный
Аграрный — земледельческий
Агрессивный — наступательный
Адекватный — соответственный
Акт — действие
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Альтернатива — равноценность; другая возможность
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Аналогичный —тождественный
Анкета — вопросник
Антураж — окружение
Аплодисменты — рукоплескания
Аргумент — довод
Ассортимент — разнообразие
Бизнес — дело
Бизнесмен — делец
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка
Вариант — разновидность
Вердикт — приговор
Габариты — размеры
Гармоничный — всесторонний
Герметично — плотно
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гуманность — человечность
Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Дебитор — займодержатель, должник
Дегенерат — выродок
Демонстрация — показ
Демонтаж — разборка
Деструктивный — разрушительный
Деталь — часть, частность, подробность
Диалог — собеседование
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Диспозиция — расположение
Дифференциация — разделение
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок
Игнорировать — пренебрегать
Идентификация — отождествление
Идентичный — тождественный
Имидж — образ, облик
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интервью — беседа
Интерес — любопытство; расчет
Интернациональный — международный
Инфекционный — заразный
Инфицированный — зараженный
Камуфляж — прикрытие
Колорит — окрашенность
Колоритный — красочный
Коммерсант — торговец
Коммерция — торговля
Компенсация — возмещение
Комфорт (комфортность) — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Конструкция — построение
Контакт — общение, согласие
Контактный — общительный, для общения
Континент — материк
Контракт — договор
Конфиденциальный — доверительный
Конфликт — ссора, распря
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Концепция — построение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодавец
Криминальный — преступный
Легитимный — законный
Лидер — вождь, вожак
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Линейка (о товаре) — серия
Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — мышление
Ментальность — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный
Моральный — нравственный
Навигация — судоходство
Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать
Нюанс — оттенок
Объективный — сторонний, беспристрастный, непредвзятый
Оппозиция — противление
Оригинал — подлинник; непосредственный, самостоятельный, независимый
Отель — гостиница
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Патологический — болезненный
Персональный — личный
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Проблема — задача
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Прострация — изнеможение
Публикация (действие) — обнародование
Реагировать — отзываться
Реакция — отклик, отзвук
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — отступление
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельефный — выпуклый
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — приличный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование
Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Социальный — общественный
Социология — обществоведение
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стимул — побудитель
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — строение, устройство
Субъективный — предвзятый, пристрастный
Сфера — область
Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение
Туалет — уход за собой; отхожее место
Фактически — в действительности
Фарватер — стрежень
Фестиваль — празднество
Форма — образ
Форум — собрание
Фрукты — плоды
Фундаментальный — основополагающий
Хобби — увлечение
Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эмоциональный — чувствительный
Эмоция — чувствование
Эра — летосчисление
Юриспруденция — правоведение

Related posts:

  1. Русский язык — враг писаки
  2. Эзопу даже не снился такой язык
  3. По-русски лучше писать русскими словами
  4. Рассказ о выставке: меньше слов, больше фото
  5. Настоящий мужчина в буквах алфавита

Опубликовал Hel

сентября 10, 2010 в 1:51 пп

36 Комментариев к 'Язык обязан освежаться'

Следить за комментариями с помощью RSS Отправить Трэкбэк записи. 'Язык обязан освежаться'.

  1. Во многих случаях не стоит заменять на русские термины. «Действие приема-передачи» — забавно ;)

    «III тысячелетие до нашего летоисчисления»

    Ну и т. д. Кроме того, в результате длительного присутствия некоторых слов в нашем языке они теперь обладают несколько иным, иногда даже более широким смыслом, нежели русские синонимы. Пример:

    Хобби не всегда увлечение. Зачастую хобби, что-то продолжительное, а увлечение может быть и мимолетным. Еще примеры неполных замен:

    Тема — предмет

    Респектабельный — приличный (тут скорее «представительный»)

    Не буду глубоко рыть, но, думаю, лучшее применение этого списка- синонимизация. То есть прочесть, осознать и запомнить :)

    Идущий

    11 Сен 10 в 23:10

  2. Вот совершенно согласна! Именно для освежения мозгов я их и выложила а не для замены в языке.

    Hel

    13 Сен 10 в 9:30

  3. фреш майнд :)

    Идущий

    13 Сен 10 в 11:32

  4. остается надеяться, что приживутся в русском языке не самые «страшные» американизмы.

    zlatakrona

    14 Сен 10 в 1:15

  5. Отлично :)

    Я бы попросил добавить всего одно слово — «линейка». Меня безумно бесит, когда восемнадцатилений подростоко, не имея словрного запаса, полагает, что новая «линейка» продуктов от Apple — звучит современно, не понимая, что существует отличное вполне русское слово для обозначения этой самой line — серия :)

    ioni

    14 Сен 10 в 7:27

  6. zlatakrona, а какие для вас страшные?

    ioni, отличное дополнение! Вписала! Меня тоже бесит это простенькое слово «линейка» применительно к серии товара.

    Hel

    14 Сен 10 в 11:45

  7. даже и не знаю, стоит ли начинать вообще откат назад. Согласен, язык ассимилируется. Но ведь человечество вообще идет к одному языку. Медленно, но идет.

    Для меня эта тема не принципиальна, есть много других животрепещущих вопросов. Хотя подборка познавательная: оказывается, не все так плохо с русским языком-то! :)

    twiceal

    14 Сен 10 в 14:11

  8. twiceal, а кто говорил, что с русским языком плохо? С ним полный порядок! Плохо тем, кто не дружит вообще с языком. Тем не поможет и тот самый общий.

    Hel

    14 Сен 10 в 14:16

  9. 2 twiceal К одному языку? 中文 ? :)

    Идущий

    14 Сен 10 в 15:58

  10. Скорее так:

    К одному?

    ¿中文?

    ioni

    14 Сен 10 в 16:10

  11. Идущий, ага, похоже не то... Нихао!

    Hel

    14 Сен 10 в 16:29

  12. 大概

    Идущий

    14 Сен 10 в 16:31

  13. Я по совету Светланы Бобровской уже начал готовиться к будущему :)

    Идущий

    14 Сен 10 в 16:32

  14. Идущие, да, к одному языку для разговоров. Все равно аглицкий добьет оппонентов...

    twiceal

    20 Сен 10 в 19:18

  15. Я имел в виду к одному языку — к 中文 :) Англицкий не победит. :)

    Идущий

    20 Сен 10 в 19:20

  16. Я тоже больше верю в победу востока... Запад сам себя изживает...

    Hel

    23 Сен 10 в 11:30

  17. Дилемма Запада

    ioni

    23 Сен 10 в 16:53

  18. Да мне кажется, выбора нет.

    Hel

    23 Сен 10 в 17:18

  19. Как по-русски будет «мегабайт»?

    Язык развивается, что не может не радовать.

    Я влегкую откажусь от слова «паркинг», заменив его на «стоянка». Но и в голову не придет использовать какое-то «чувство(вание)» вместо «эмоция».

    И Пушкин был убит на дуэли. А поединок у боксеров.

    Все хорошо, я думаю.

    Lena Smith

    1 Окт 10 в 20:45

  20. Лен, язык обязан освежаться, но только в том случае. если нет слова. В противном случае это не освежение, а освежевание :)

    ioni

    1 Окт 10 в 22:57

  21. Концентрация, концепция, коррективы... первая мысль: а где же контрацептивы? :)

    Прекрасная подборка, благодарю Вас! Именно для освежения восприятия в работе пригодится!

    Medunizza

    7 Окт 10 в 16:01

  22. 15 минут как прочел эту статью и наткнулся на Фейсбуке на «Выпущена новая модель в линейке моноблочных компьютеров MSI» — снова линейка.

    Честно говоря смысл не всех слов из списка я знал. Отказаться от большинства иностранных слов из этого списка — считаю не целесообразным, уж сильно мы к ним привыкли...

    А вот то что сейчас делают с русским и украинским языками — деятели с соответствующими полномочиями, аж противно. И телеведущие это подхватили псевдоукраинский — Европа вместо Європа, автівка, суперово. В итоге получаем: Я приїхав на автівці у новому пальті щоб подивитися з дівчиною новий фільм з Европи у кіні.

    Предлагаю за это — 15 лет растрела (я немного тиран -шутка).

    Hel, спасибо за интересную статью...

  23. А английский часто русскими словами «освежается»?

    Колян

    15 Июл 11 в 9:02

  24. Если честно, не знаю. Хотя, думаю, вполне возможно освежается французскими, испанскими, немецкими. Не исключение и русский.

    Hel

    15 Июл 11 в 9:20

  25. Освежается.

    Не так давно в статье на engadget я видел слово suka в значении дорогущей, но не очень нужной штуковины; речь шла о версии видеокарты.

    Подойдет, Колян?

    ioni

    15 Июл 11 в 16:10

  26. Например, французское слово «экран» (ширма). Лягушатники придумали кино, а значит — слово за ними.

    Но когда парень, вместо русского, произносит иностранное слово, — это говорит о том, что он не остроумный и вынужден целовать в попу американцев, чтоб хоть как-то выделиться.

    Может не стоит придумывать витеватые теории, чтоб отрицать это даже для себя?..

    Колян

    17 Июл 11 в 22:48

  27. Слишком много примеров, iоni.

    До смешного.

    Правила сильны своими исключениями.

    Кто будет засорять свой язык русскими словами, если даже сами русские считают его отстойным?

    Колян

    3 Сен 11 в 11:57

  28. «Кто будет засорять свой язык русскими словами, если даже сами русские считают его отстойным?»

    Грош цена таким русским...

  29. Да, это уже не русские

    Hel

    3 Сен 11 в 20:29

  30. «Да, это уже не русские»

    Предлагаю 15 лет расстрела............. (шучу)

    Рад Видеть Hel!

  31. Лучше — лишение языка :)

    И я рада вернуться в пенаты, хотя на природе очень уж хорошо...

    Hel

    3 Сен 11 в 20:44

  32. Опровержение: za.zubr.in.ua/2011/09/21/13230/

    Тему в топку, автора на кол.

    Колян

    28 Сен 11 в 19:20

  33. Какая прелесть! И, главное, на счет мата совершенная правда, есть любителям русского языка за что бороться. :) ))))

    Hel

    28 Сен 11 в 19:40

  34. Точняк. Все слова заменить на английские! Чего тянуть кота за?

    меломан

    15 Фев 12 в 18:38

  35. ОБрати внимание, меломан, что ты при этом используешь идиоматику русского языка!

    sunshine.by

    15 Фев 12 в 19:08

  36. sunshine.by, моя реплика — сарказм над разного рода «освежителями».

    меломан

    3 Мар 12 в 17:22

Оставить комментарий

Это не спам.